Dr. Nagler’s Tinnitus Sted
Norsk oversettelse: Stein Thomassen, www.tinnitus-tips.no


Overvinn din tinnitus

Tips for kjærester

En pasients perspektiv

Hva du kan gjøre

Søvn-tips

Tinnitus-behandling i dag

Maskering

Helse-tips

TRT

Ginkgo – vær forsiktig

Hyperakusis og TRT

Tinnitus og homeopati

NBC "Today" Show -
Matt Lauer

Fox News Channel -
"Fox on Health Weekend"

NBC "Today" Show -
Katie Couric

American Tinnitus Association

Om Dr. Nagler

 

 


Ginkgo – vær forsiktig

(Denne siden er fremdeles ikke ferdig oversatt)



De fleste mennesker som er betydelig berørt av tinnitus, encounter the maidenhair tree along the inevitable odyssey på leting etter lindring av incessant ringing. Noen går raskt forbi, noen stanser opp og ponder, og noen blir igjen for å partake of fruktene (egentlig uttrekk/ekstrakt av tørkede blader) fra dette treet som er jordens eldste nålevende treslag, og som har eksistert siden dinosaurenes dager. Ginkgo biloba, the maidenhair tree, ble en gang i tiden tillagt magiske krefter. I dag er det mange som mener at ginkgo har en legitimate medicinal role. Ekstraktene som kan tas i form av piller, flytende eller intravenøst (via blodåre), tas – blant annet - i håp om å påvirke cerebral insufficiency ved å øke blodstrømmen til hjernen, ved å bedre neurotransmission, og ved being free-radical scavengers. Symptomer på cerebral insufficiency, en upresist betegnelse for en tilstand som krever vesentlig mer undersøkelse, kan bl.a. være difficulties of cognitive skills, redusert energy and physical performance, depression, engstelse, svimmelhet, hodepine, og ... tinnitus.
1

Selv om noen tinnitus-rammede "sverger til" Ginkgo biloba, mener andre at det en helt uten virkning. Spørsmålet om den egentlige nytten av dette stoffet ble besvart conclusively i en artikkel Drew og Davies fikk publisert i British Medical Journal i januar 2001. They ran a meticulous double-blind prospective undersøkelse ved University of Birmingham (England) med over tusen deltakere og fant at ginkgo ikke var mer effektiv for tinnitus enn placebo. Til tross for undersøkelsens utfall, vil de mange tinnitus-rammede som tror på at ginkgo har forbedret deres symptomatology uten tvil fortsette å benytte det.

En av de appealing aspects of Ginkgo biloba når det gjelder tinnitus-behandling, har vært det faktum at enten det virker eller ikke, er det relativt billig, og det skal visstnok ha ubetydelige bivirkninger. Hensikten med denne artikkelen er å belyse en bestemt bivirkning av ginkgo, som nylig har begynt å dukke opp i medisink litteratur, og som kan ha vært svært under-rapportert.

For de mange pasientene som har tatt ginkgo for å få lindring, har hovedgrunnen for at noen sluttet med dette stoffet vært at tinnitusen ikke ble bedre i deres tilfeller. Sjelden (men ikke uten betydning) blir ginkgo avsluttet pga en apparent increased propensity for epistaxis - neseblødninger.
2  Det store flertallet av personer på ginkgo har ingen problemer med neseblødninger ... eller andre bivirkninger.

Når det gjelder årsakssammenheng, er de viktigste ingrediensene i ginkgo flavenoider og terpenoider. Ginkgolide B, en terpenoid som man ikke kjenner til at finnes i noen andre levende arter, er blitt påvist in vitro (i laboratorietest) å hindre virkningen av Platelet Activating Factor (PAF).
3  PAF er et crucial element i hindring av platelet aggregation, et vesentlig trinn tidlig i koagulerings-prosessen, blod clotting mekanismen. Muligheten er derfor tilstede for at Ginkgo biloba in vivo (i det virkelige liv) kan motvirke blod clotting. Her ligger en mulig forklaring på den (anecdotal) økte hyppigheten av neseblødninger blant personer som tar ginkgo. Det innlysende spørsmålet reser seg: hvis vi antar at ginkgo faktisk forårsaker neseblødninger i noen tilfeller, hva kan det da muligens gjøre inni kroppen?

I juni 1996 utgaven av tidsskriftet Neurology dukket det opp a case report of a lady i 30-årene som hadde tatt 120 mg of Ginkgo biloba daglig i 2 år og som presented with large bilateral subdural hematomas - bleeding deep to the covering of the brain, compressing the brain matter itself.
4  There was no antecedent history of head trauma, and the patient's only other medications were acetaminophen and a very brief trial of ergotamine/caffeine tablets.  Specifically, the patient had taken no anticoagulants.  She had taken neither aspirin nor any non-steroidal anti-inflammatory medications.  Her bleeding time (see below) was prolonged, but returned to normal when it was re-checked a month after cessation of the ginkgo.  (She underwent emergency surgical evacuation of the subdural hematomas and fortunately made a complete recovery.)

Vanligvis ville en enkeltstående anecdotal report som den ovennevnet arouse liten interesse. Denne rapporten var imidlertid somewhat bothersome av 3 grunner:

  • De fleste personer ville neppe oppgi ginko når legen ba om å få vite "current medications,".

  • De fleste leger ville neppe undersøke en "current medication" liste further for å se om stoffer som ginkgo, som i vestlig medisin vanligvis ikke vurderes som en medisin i det hele tatt, muligens kunne inadvertently være utelatt fra llisten.

  • De fleste leger do not appreciate den anti-koagulerende egenskapen til ginkgo.

Disse 3 faktorene kan muligens bidra til under-rapportering av et problem av en viss betydning. Faktisk dukket det opp i litteraturen 5 bare 9 mndr etter the subdural hematoma case was reported, et tilfelle av (sjelden) spontan hyphema, blødning inn i the anterior chamber of the eye, hos en mann som brukte ginkgo.

Hvilken holdning ville det være klokt å innta dersom man vurderte å starte en ginko-kur eller dersom man allerede holdt på med dette middelet?
6  Det virker fornuftig å anta et "verste tilfelle scenario" – å anta at uansett dets virkning i forhold til tinnitus-behandling, Ginkgo biloba does in certain cases predispose to bleeding, blødning ikke nødvendigvis begrenset til neseblødninger. Heldigvis finnes en laboratorie-test, "blødningstiden" som er et rimelig fornuftig mål på platelet function (f.eks. Ville man forvente at blødningstiden ville bli forlenget dersom platelet aggregation were inhibited enough to adversely impact coagulation in vivo). Som oftest blir blødningstids-testen utført smertefritt as a technologist "fires" a device som lager et kort og meget superficial snitt (1 mm dypt) på underarmen med en blodtrykks-muffe pumpet opp til et trykk på 40 mmHg.7

  • Det er en utbredt enighet om at dersom ginkgo ikke har hatt noen effekt innen 3 mndr, vil den ikke ha noen effekt deretter. Følgelig bør ginkgo avsluttes etter 3 mndr hvis den ikke har noen virkning.

  • Dersom ginkgo skal fortsettes i mer enn 3 mndr, bør blødningstiden testes hver 6. mnd. Dersom blødningstiden blir betydelig forlenget, bør man i samråd med legen vurdere om man skal fortsette med ginkgo eller ikke. Legen bør informeres om at at ginkgo kan interfere with platelet aggregation.

  • Dersom det oppdages blødende gums, neseblødning, bruising, osv mens man går på ginkgo, bør man ta en blødningstids-test. Man bør også i samråd med legen vurdere om man skal fortsette med ginkgo eller ikke. Legen bør informeres om at at ginkgo kan interfere with platelet aggregation.

  • Dersom man allerede tar anti-koagulerende midler (blodfortynnere) og vurderer å starte med ginkgo, bør beslutningen om å starte med ginkgo eller ikke gjøres i samråd med legen. Legen bør informeres om at at ginkgo kan interfere with platelet aggregation.

Ginkgo biloba er et alminnelig brukt middel som, til tross for beviser på det motsatte, noen mennesker tror kan være til hjelp i tinnitus-behandlingen. Bruken av ginkgo er ikke helt uten risiko, og retningslinjene ovenfor vil forhåpentligvis øke sikkerhetsmarginen for de som velger å benytte det.

Stephen M. Nagler, MD, FACS




1. KleijnenJ and KnipschildP: Ginkgo biloba. The Lancet 340: 1136-1139, 1992.

2. Personal communications; mange ikke-publiserte selvopplevde enkelttilfeller

3. CampbellB and HalushkaPV: Lipid-Derived Autacoids. Goodman & Gilman's The Pharmacological Basis of Therapeutics, 9th ed., McGraw-Hill, New York, 1996, pp. 601-616.

4. RowinJ and LewisSL: Spontaneous Bilateral Subdural Hematomas Associated with Chronic Ginkgo Biloba Ingestion. Neurology 46(6): 1775-1776, 1996.

5. RosenblattM and MindelJ: Spontaneous Hyphema Associated with Ingestion of Ginkgo Biloba Extract. The New England Journal of Medicine 336(15): 1108, 1997.

6. Dette er forfatterens anbefalinger basert på medisinsk "sunn fornuft" i stedet for på noen bastant etablert metode.

7. SacherRA and McPhersonRA: Widmann's Clinical Interpretation of Laboratory Tests, 10th ed., F.A. Davis, Philadelphia, 1991, p. 190.




Tilbake til Startsiden



©2003 Stephen M. Nagler, MD, FACS     Design ©1998 MindSpring Enterprises, Inc.

Norsk oversettelse: Stein Thomassen, www.tinnitus-tips.no (2006-08-14)
(Denne siden er fremdeles ikke ferdig oversatt)
Link til original-siden:
www.tinn.com